While University officials will seek to protect the privacy of victims as far as reasonably possible in the circumstances, individuals wishing to report an incident of sexual misconduct should note that complete 保密ity cannot be guaranteed. 如果你想了解校园内外的机密资源, you can contact the Response Team but do not share specific information about any incident you wish to keep private. You can also speak with on-campus mental health counselors at the 学生辅导中心, 或校外强奸危机资源(一起), “机密资料”). 然而, 如果对某人的健康或安全有迫在眉睫的担忧, 甚至这些个人也可能被要求披露信息. If the University provides accommodations or protective measures to involved parties, the University will seek to keep such accommodations and measures 保密 to the extent reasonably possible and to the extent such 保密ity would not impair the ability of the institution to provide the accommodations or measures.
Reported incidents of sexual misconduct will generally be reflected in aggregate statistics prepared and published for purposes of the University's compliance with the Jeanne Clery Disclosure of Campus 安全 政策 and Campus Crime Statistics Act. Crimes reported to OSS will additionally be published in the daily crime log. 然而, these statistics do not contain personally identifying information.
Students and 员工 who are victims of sexual misconduct and report such incidents to the University will not be disciplined by the University for any violation of the University’s drug or alcohol possession or consumption policies in which they have engaged in connection with the reported incident, 或任何违反大学校规的行为 学生行为准则 or 员工生活方式期望 禁止在婚姻关系之外双方自愿的性行为. The University may require educational options, rather than disciplinary sanctions, in such cases.